“双语对照外国诗丛”亮相2023青海湖国际诗歌节
原标题:“双语对照外国诗丛”亮相2023青海湖国际诗歌节
Bilingual Anthologies of Foreign Poems
双语对照外国诗丛
6月28日,我馆出版的新书“双语对照外国诗丛”在2023年青海湖国际诗歌节上成功举办首发式,正式与读者朋友们见面。丛书主编刘文飞教授、《法语名诗100首》译者树才老师和《西班牙语名诗100首》译者赵振江教授参加了首发式,现场有来自国内外80余位诗人参加。
现场照片
现场细节
丛书主编刘文飞,同时兼任《俄语名诗100首》译者,是中俄人文交流十大杰出人物和俄联邦友谊勋章获得者,他在活动现场向读者朋友们介绍了丛书编译的过程,译者团队的情况,编选100首诗的标准,丛书的特色等等,分享了他自己读诗、译诗的心得和体会。
丛书法语版译者,诗人、翻译家树才和西班牙语版译者,翻译家赵振江教授也在现场发表了热情洋溢的讲话,他们各自向大家介绍了自己参与丛书翻译的过程,自己做编选时的原则和偏爱,分享做诗歌翻译酸甜苦辣。
《西班牙语名诗100首》译者 赵振江
《法语名诗100首》译者 树才
除了编译团队的专家, 丛书出版项目的负责人,商务印书馆外语室主任也参加了首发式并发言,她介绍了商务印书馆出版双语对照版诗集的传统和渊源,回顾我们和丛书编译团队各位专家的合作故事,跟大家分享“双语对照外国诗丛”的有声书特色。
双语对照外国诗丛书
“双语对照外国诗丛”含英、法、俄、德、日、西班牙六个语种,每个语种一本诗集,甄选该语种诗歌史上的100首名诗,以双语对照形式呈现,诗前有一段对诗人及其诗作的双语简介,帮您概括性地了解诗人及作品。附各语种志愿者双语朗诵音频。丛书以新译呈现,百首诗歌意境悠远,火树银花,异彩纷呈。
点如下二维码可拥有它
责任编辑:
相关知识
“双语对照外国诗丛”亮相2023青海湖国际诗歌节
2023青海湖诗歌节将于6月27日在青海刚察举行
5本精美诗集|双语对照,再现世界诗歌经典
2023闽南诗歌节在闽南师范大学举行
在春天感受泰戈尔的诗歌王国 飞鸟集、新月集有了双语彩绘版
赶赴一场春天里的文学雅聚!第六届成都国际诗歌周来了
飞鸟集、新月集有了双语彩绘版
首届云南大理诗歌节举行 共话美好生活
熊焱:让中国优秀诗歌在全世界大放光彩|成都国际诗歌周
用诗歌将成都与世界相连!第六届成都国际诗歌周开幕式隆重举行
推荐资讯
- 1李沁肖战已同居领证? 李沁肖 48905
- 2闫妮老公邹伟平简历 闫妮前 43658
- 3王凯蒋欣承认已有一子? 结 40349
- 4王灿前夫 王灿的第一任老公 36285
- 5汪希玥回北京过年,怎料见到汪 32297
- 6霍启山与霍启仁对嫂子郭晶晶的 29441
- 7张佳宁和宋轶长得像 同属甜美 25436
- 8央视主持孙小梅丈夫曝光,是大 20497
- 960年代,洪秀柱(右后)与父 19688
- 10佟丽娅事件是什么 佟丽娅回应 19168