“不亦乐乎”的“乐”怎么读?
原标题:“不亦乐乎”的“乐”怎么读?
“有朋自远方来,不亦乐乎?”是《论语·学而》中的名言,经常被人引用。
然而常常有人把“乐”字读错了。“不亦乐乎”的“乐”,应该读“lè”,不该读“yuè”。
读错的原因可能有两个:
一、“乐”是个多音字。“乐”字有多种读音,而常用的读音有两种:
1.乐在具有名词性的词素义时,读“yuè”,如“音乐”“乐器”“声乐”“哀乐”“管弦乐”“交响乐”等。
2.乐在具有形容词或动词性的词素义时,读“lè”,如“快乐”“欢乐”“娱乐”“乐意”“乐于助人”“安居乐业”等。在“有朋自远方来,不亦乐乎”这句话中,“乐”是“快乐”“欢乐”的意思,所以应该读“lè”,不应该读“yuè”。
二、受原文上句“说”字读音的影响。《论语》原文是,“子曰:‘学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?’”“不亦说乎”的“说”,不是“说话”的意思,而是“喜悦”的意思。这里的“说”字就是“悦”字。“说”与“悦”的关系为古今字。《说文解字》里只有“说”字,没有“悦”字。后世的“悦”在先秦古籍中都写作“说”。由于上句“不亦说乎”应读为“不亦yuè乎”,因而有人把下句“不亦乐乎”也依样画葫芦地误读成了“不亦yuè乎”。
希望以后人们引用“有朋自远方来,不亦乐乎”这句名言时,把“乐”字读为“lè”,不要误读为“yuè”,以免贻误大众。
责任编辑:
相关知识
近日,陪儿女在日本玩得不亦乐乎的汪小菲……
中秋乐读会传递美好祝愿
走近那个最决绝和诗意的女性| 易卜生《海达·高布乐》读演
你怎么读张爱玲,大概就可怎么读她
“可怜后主还祠庙”,“还”字怎么读?很多人至今仍读错
外国政要引经典,德米特里•梅德韦杰夫:学而时习之,不亦乐乎
小学生该怎么读名著?余华建议:三年级就可以读大仲马,从情节性强的入手
再不疯狂就老了!男子和好朋友重温“捉迷藏”游戏,玩得不亦乐乎
“我在北京读书·中秋乐读会”举办,以“阅读+音乐”表达美好祝愿
兀怎么读、是什么意思?兀鹫的读音是什么!
推荐资讯
- 1李沁肖战已同居领证? 李沁肖 48722
- 2闫妮老公邹伟平简历 闫妮前 43458
- 3王凯蒋欣承认已有一子? 结 39810
- 4王灿前夫 王灿的第一任老公 36208
- 5汪希玥回北京过年,怎料见到汪 32236
- 6霍启山与霍启仁对嫂子郭晶晶的 29052
- 7张佳宁和宋轶长得像 同属甜美 25394
- 8央视主持孙小梅丈夫曝光,是大 20366
- 960年代,洪秀柱(右后)与父 19619
- 10佟丽娅事件是什么 佟丽娅回应 19099