【东西问·人物】促中法友好,蒲皓琳的多重人生

原标题:【东西问·人物】促中法友好,蒲皓琳的多重人生

【解说】法国作家蒲皓琳于1984年第一次踏上中国的土地。在此后的40年间里,她先后以外交官、记者等身份,见证中国的发展变化。2009年,蒲皓琳参与创办“傅雷翻译出版奖”,以鼓励法语文学及学术作品的中文译者。

【同期】法国作家、2023傅雷翻译出版奖评委会主席 蒲皓琳

因为在2000年开始,有大量的翻译作品问世,尤其是来自法国的文学和散文作品。有时译得很好,但有时译得不好,我感到很遗憾。

有时候有中国读者会和我抱怨说:我听说过很多关于这部小说的评价,但读起来似乎并不那么好。当我看到那些译作后,我想,真是糟糕的翻译。

当然,我也不可能与那些糟糕的译本作斗争。因为我不想让译者们在他们的工作上丢面子。但我有一些朋友,他们提供了解决办法。其中一位是法国驻华使馆的图书专员,负责图书翻译的项目。另一位是北京大学的董强教授。他是著名的法语文学教师。

当我们聚会的时候,我们想我们应该为此做点什么。于是我们决定,好吧,我们没法抵制糟糕的翻译,但也许可以让优秀的翻译增光添彩。

文化联系是一种很好的沟通方式。因为除了书籍,我们还有电影,当然还有艺术家。而我幸运的是,我的家人都在这一领域工作,因此我们身边一直都有来自两边的艺术家。有中国人,也有西方人。

艺术家表达的是情感,无论你的背景如何,都有可能感受到这种情感 。(记者 王骏 李紫薇 北京报道)

责任编辑:

相关知识

【东西问·人物】促中法友好,蒲皓琳的多重人生
“中法友缘·中法青年友好之夜”联欢活动在京举办
东西问·人物丨大江健三郎的多面人生
东西问·人物|赖声川:情牵两岸、融合东西
第十五届傅雷翻译出版奖获奖者在穗揭晓
法国歌剧《罗密欧与朱丽叶》上演,拉开中法建交60周年庆祝帷幕
东西问·人物丨熊式一:“中国莎士比亚”的传奇人生
现实与虚构:探索人生的多重可能性
东西问·人物丨叶兆言:坐在南京这张凳子上
中法携手演绎世界经典

网址: 【东西问·人物】促中法友好,蒲皓琳的多重人生 http://m.taoroudan.com/newsview175884.html
所属分类:行业资讯

推荐资讯