七彩星球中英文经典诵读青青大龙如诗如画 中秋花好月圆
原标题:七彩星球中英文经典诵读青青大龙如诗如画 中秋花好月圆
七彩星球中英文经典诵读,青青大龙双语诵读如诗如画, 中秋花好月圆, 中国文化走向世界美誉天下。共赏中秋月, 共度中秋节!我们一起庆祝中秋节,吃月饼【手可摘星辰】,赏月诵读月,月亮代表我的心,让世界了解中国,让世界体会到中国的文化精髓。
感受着浪漫与诗情,古人不见今时月,今月曾经照古人,穿越千年互动,中国文化一脉相传,延绵不绝,我们一起娓娓道来, 如诗如画,中秋花好月圆。
Let us celebrate Mid-Autumn Festival, eat moon cakes and enjoy moon together. Happy Mid-Autumn Festival!
让我们一起期待【花好月圆】,但愿人长久,千里共婵娟,祝大家中秋快乐!We Eat Mooncakes & Happy Mid-Autumn Festival!
我们仰望星空,【望月怀远 海上生明月 天涯共此时】
七彩星球中英文经典诵读中秋青青大龙如诗如画, 唯美双语诵读, 让世界了解中国,让世界体会到中国的文化精髓。
【望月怀远】
Looking at the moon and thinking of one far away
《望月怀远》
海上生明月,天涯共此时。
情人怨遥夜,竟夕起相思。
灭烛怜光满,披衣觉露滋。
不堪盈手赠,还寝梦佳期。
As the bright moon shines over the sea,
From far away you share this moment with me.
For parted lovers lonely nights are the worst to be.
All night long I think of no one but thee.
To enjoy the moon I blow out the candle stick.
Please put on your nightgown for the dew is thick.
I try to offer you the moonlight so hard to pick,
Hoping a reunion in my dream to come.
七彩星球中英文经典诵读中秋青青大龙如诗如画,唯美双语诵读《水调歌头 明月几时有》
水调歌头 明月几时有
明月几时有?
把酒问青天。
不知天上宫阙,
今夕是何年?
How rare the moon, so round and clear!
With cup in hand, I ask of the blue sky,
"I do not know in the celestialsphere
What name this festivenight goes by?"
我欲乘风归去,
又恐琼楼玉宇,
高处不胜寒。
起舞弄清影,
何似在人间。
I want to fly home, riding the air,
But fear the ethereal cold up there,
The jadeand crystal mansions are so high!
Dancing to my shadow,
I feel no longer the mortal tie.
转朱阁,
低绮户,
照无眠。
不应有恨,
何事长向别时圆?
She rounds the vermilion tower,
Stoops to silk-pad doors,
Shines on those who sleepless lie.
Why does she, bearing us no grudge,
Shine upon our parting, reunion deny?
人有悲欢离合,
月有阴晴圆缺,
此事古难全。
但愿人长久,
千里共婵娟。
But rare is perfect happiness
The moon does wax, the moon does wane,
And so men meet and say goodbye.
I only pray our life be long,
And our souls together heavenward fly!
Worshiping the moon 拜月
自古以来,中国中秋节就有拜月传统,这源于古人对月亮的神化。
It takes its name from the fact that it is always celebrated in the middle of the autumn season. The day is also known as the Moon Festival, as at that time of the year the moon is at its roundest and brightest.
中秋的名字来源于秋季中期时节,每年的这个时候月亮是最圆最亮的。
The Mid-Autumn Festival celebrations date back more than 2,000 years.The word "Mid-Autumn" first appeared in the famous ancient book Zhou Li (The Zhou Rituals, a book telling the rituals in the Zhou Dynasty).
中秋节的庆祝活动可以追溯到两千多年前。“中秋”一词最早出现在著名古籍《周礼》(《周礼》,讲述周朝礼仪的书)中。
However, it was not until the early Tang Dynasty (618-907) that the day was officially celebrated as a traditional festival. It became an established festival during the Song Dynasty (960-1279), and has become as popular as the Spring Festival since the Ming and Qing dynasties (1368-1911). Celebrations have continued ever since and more customs for marking this occasion have been formed.
然而,直到初唐(公元618年-907年),这一天才被正式作为一个传统节日来庆祝。它在宋朝(公元960年-1279年)成为一个固定的节日,从明清(公元1368年-1911年)开始就和春节一样流行。从那以后,中秋节庆祝活动一直在继续,并形成了相关习俗。
In feudal times, Chinese emperors prayed to Heaven for a prosperous year. They chose the morning of the 15th day of the second lunar month to worship the sun and the night of the 15th day of the eighth lunar month to hold a ceremony in praise of the moon.
在封建时代,中国皇帝祈求天年兴旺。他们选择了在正月十五的早晨祭拜太阳,在八月十五的晚上祭拜月亮。
In the Xicheng district of Beijing is the Yuetan Park, which originally was the Temple of Moon, and every year the emperor would go there to offer a sacrifice to the moon.
在北京西城区有一个月坛公园,它原本是月亮庙,古时候皇帝每年都会去那里祭祀月亮。
The Chinese government listed the festival as intangible cultural heritage in 2006. It was made a public holiday in 2008.
2006年,中国政府将中秋节列为非物质文化遗产,在2008年被定为公共假日。七彩星球中英文经典诵读青青大龙如诗如画,中秋花好月圆, 中国文化走向世界美誉天下。共赏中秋月, 共度中秋节!中国教育形象大使,双语主持人青青大龙中英文双语诵读, 让世界了解中国,让世界体会到中国的文化精髓。
七彩星球中英文经典诵读美好寓意
“七彩星球中英文经典诵读”以中国教育形象大使、双语主持人青青与大龙作为诵读形象大使,在唯美艺术语言的学术基础上,用生命和热爱,唯美的画面,磁性的声音,深厚的底蕴,诠释中国历代诗词浓厚的韵味,再现了世界名著的异域风采。
“七彩星球中英文经典诵读”分为中国历代诗词与世界名著两个篇章,中国历代诗词以诗词鼻祖《诗经》作为开篇,以朝代排序,展现了各个朝代的诗词特色,以爱为主题,体现了中国五千年灿烂文明的精髓,大爱与和平贯穿到了整个中华文明史,也是植入到每个中国人的灵魂深处。对历代诗词准确形象的英文翻译,让世界各国人民身临其境地感受到中国文化的底蕴和魅力,并能产生共鸣,增强了世界各国对中国的了解和热爱的愿望,通过诗词品味到中国人民的善良、真诚、平和和勤劳。让世界了解中国,让世界体会到中国的文化精髓。
世界经典以法国戏剧由浪漫主义向现实主义过渡的小说家、戏剧家小仲马的《茶花女》作为开篇,生动演绎出莎士比亚的哈姆雷特,十四行诗,列夫托尔斯泰的复活等各个国家的人文与民风。中英文的对比独白能够欣赏到译制片的艺术语言功底又能体会到英语原声独特的异域魅力,使得观众通过世界名著的诵读感受到世界各国的文化内涵。
七彩星球中英文经典诵读向世界阐释推介更多体现中国精神、蕴藏中国智慧的优秀文化, 努力塑造可信、可爱、可敬的中国形象。
责任编辑:
相关知识
七彩星球中英文经典诵读青青大龙如诗如画 中秋花好月圆
国家图书馆联合228家图书馆共同举办“文津经典诵读”十周年主题展
今日中秋 | 花好月圆夜 民俗闹中秋
花好月圆夜歌词 花好月圆夜国语粤语歌词
花好月圆歌词 花好月圆歌词是什么
李玉刚、王一博、欧阳娜娜、自得琴社等加盟央视秋晚 星光共婵娟
经典,予生活以诗意
今晚这几台中秋晚会,你看哪个?
主题展 让读者走进立体诗词世界
又见炊烟|邓丽君|揉揉酱自制小提琴谱|五线谱|乐谱
推荐资讯
- 1李沁肖战已同居领证? 李沁肖 47928
- 2闫妮老公邹伟平简历 闫妮前 43158
- 3王凯蒋欣承认已有一子? 结 38813
- 4王灿前夫 王灿的第一任老公 36175
- 5汪希玥回北京过年,怎料见到汪 32170
- 6张佳宁和宋轶长得像 同属甜美 25314
- 7央视主持孙小梅丈夫曝光,是大 20260
- 860年代,洪秀柱(右后)与父 19568
- 9佟丽娅事件是什么 佟丽娅回应 19032
- 10妻子频繁出轨老外,没想到被丈 18705