以文学讲好中国故事 麦家作品风行海外

中新网伦敦3月14日电 (欧阳开宇 卢映荷)当地时间3月10日-12日,2026年英国伦敦书展在伦敦奥林匹亚展览中心举行。在本届书展“阅读中国”展区举办的“麦家作品译介展揭幕式暨版权交流会”上,中国作家麦家作品34个语种、上百个海外版本集中亮相,国际出版界再次聚焦这位中国作家,伦敦书展再现“麦家时刻”。

中国作家麦家作品译介展亮相2026伦敦书展。图为活动现场。

麦家国际图书版权代理歌娅在活动现场表示,麦家最新小说《人间信》将在本届伦敦书展上正式向国际出版界推介。书展开幕前,美国、德国出版机构已表达合作意向,企鹅兰登书屋和布鲁姆斯伯里出版社均对《人间信》表现出浓厚兴趣,麦家“故乡三部曲”也获得宙斯之首出版社关注。

宙斯之首出版社董事总经理尼古拉斯·奇塔姆表示,《风声》《人生海海》在海外市场表现突出,是具有世界水准的文学作品,出版社将持续推动两部作品的国际传播。

企鹅出版集团(英国)编辑卡·布拉德利评价,优雅、神秘且富于独创性的写作,使麦家形成了鲜明而独特的文学风格。她同时透露,今年8月,“企鹅现代经典文库”将重新推出麦家代表作《解密》和《暗算》,以新版形式再次进入英语读者视野。

中国作家麦家作品译介展亮相2026伦敦书展。图为活动现场。

出版方介绍,麦家作品在中国累计销量已突破1500万册,海外已输出34个语种版本。本次展览集中展出60余种不同语言版本封面,涵盖《解密》《暗算》《风声》《人生海海》等代表作。

麦家的文学“出海”之路颇具传奇色彩。《解密》创作历时11年,曾遭遇17次退稿。2014年,该书英文版由企鹅出版社推出,并被收入“企鹅现代经典文库”,成为进入该系列的中国当代文学作品之一。在当年的伦敦书展上,麦家作品曾在一次书展期间售出19个语种版权。英文版出版后登上多国图书榜单,并被《经济学人》评为2014年度优秀小说之一,《纽约时报》《卫报》等多家国际主流媒体亦给予关注和评价。

中国作家麦家作品译介展亮相2026伦敦书展。图为活动现场。

有海外媒体评论认为,麦家作品所描绘的世界不仅属于中国,也具有普遍的人性意义。麦家表示,间谍博弈只是作品的表层,作品真正书写的是人的精神、命运与内心情感。

出版界人士认为,麦家作品以独特的文学魅力跨越文化隔阂,成为中国当代文学从“走出去”迈向“走进去”的典型案例,有助于中国文学的国际影响力进一步提升。(完)

相关知识

新征程·奋斗者|全国人大代表麦家:文学,为讲好中国故事贡献力量
麦家迎来文学出海“经典之年”,《人间信》接棒讲述中国故事
中国林业生态作协主席杨海蒂:以文学担当讲好美丽中国故事
接棒讲述中国故事!麦家《人间信》英文样章亮相伦敦书展
美丽重庆|作家张兵:以生态文学讲好美丽重庆故事
网文成为“讲好中国故事”有力载体
全国人大代表麦家上两会,带了什么书?
以茶为媒讲好中国故事——“茶和天下”·雅集活动走笔
“讲好白银故事”——白银市作家协会文学丛书出版发行
以舞台艺术讲好城市发展故事

网址: 以文学讲好中国故事 麦家作品风行海外 http://m.taoroudan.com/newsview588727.html
所属分类:行业资讯

推荐资讯