“世界阅读北京”文学沙龙走进智利
原标题:“世界阅读北京”文学沙龙走进智利
北京日报客户端 | 记者 白波
4月27日,由北京市文学艺术界联合会主办,中国图书进出口(集团)有限公司、北京老舍文学院联合承办的“世界阅读北京”(智利站)文学沙龙以线上线下结合方式举办。中外作家、翻译家、评论家、读者围绕北京市文联优秀文学作品翻译工程项目、中国著名作家刘恒的小说集《狗日的粮食》(西文版)的创作、翻译、出版的过程和意义,以及中智两国文学互鉴情况等进行专题发言和交流研讨。
中国驻智利大使馆文化参赞刘雯秋表示,刘恒的许多作品在中国家喻户晓、屡获荣誉,有些被改编成影视作品,影响了一代中国人。其小说集《狗日的粮食》(西文版)在智利出版,是中智两国文学交流结下的宝贵果实,对中智文学交流互鉴意义非凡。
刘恒在在线发言中介绍了《狗日的粮食》一书创作背景,小说集致力于表现粮食、金钱、精神支持等生活资源匮乏的“人类普遍面临的困境”下,人物的生存状态。书中所表现的在悲观主义中坚持乐观主义、在绝境中永远拥抱希望的人性光辉,正是他希望与智利读者分享的精神力量,希望这部作品在智利觅得知音,引起读者的思考。
智利作协原主席、著名小说家拉蒙·迪亚斯·艾特洛维奇在对《狗日的粮食》(西文版)的赏析评论中说,“幽默感”是贯穿全书的一条主线,作品中描绘的生活之艰苦,使人物的苦中作乐成为不可忽视的一环。这部优秀的作品扩大了智利读者对中国及中国作家的了解。
智利克兰恩出版社瓦伦苏埃拉社长和北京语言大学孙新堂教授就《狗日的粮食》(西文版)的翻译与成功出版发言。
北京语言大学教授孙新堂表示,《狗日的粮食》(西文版)可以让西班牙语读者了解到中国的历史和现实、发展和变迁,体会普遍的人性,特别是小人物面对现实的态度与力量。智利克兰恩出版社社长瓦伦苏埃拉说,希望未来出版更多优秀中国文学作品,进一步加强两国文化交流。
“世界阅读北京”文学沙龙是北京市文学艺术界联合会为推动中国文学“走出去”于2022年启动的新品牌活动。活动邀请不同国家的读者、译者、汉学家、评论家,与中国作家进行交流,推动中国文学作品在海外传播与推广。本次文学沙龙活动是“世界阅读北京”系列活动第三站,恰逢智利当代著名诗人聂鲁达逝世50周年,对中智文学交流更具特殊意义。
责任编辑:
相关知识
“世界阅读北京”文学沙龙走进智利
“海丝泉州文学周” 采风、沙龙活动走进石狮
北京东城举办世界读书日朗诵会 让市民感受阅读的魅力
4·23世界读书日|“创新与未来”主题文学沙龙在西安举办
歌剧可阅读,上图携手歌剧院推出“周二艺术沙龙”
国家图书馆启动“一本书·一个人·一座城”全国联讲活动并推出首场沙龙
名家沙龙开讲,对话共议文学与人生
书香中国·悦读文学:中国作协首届全民阅读季启动
世界读书日丨创意市集、阅读大赛......各地举办丰富多彩阅读活动
世界读书日丨创意市集、阅读大赛……各地举办丰富多彩阅读活动
推荐资讯
- 1李沁肖战已同居领证? 李沁肖 48905
- 2闫妮老公邹伟平简历 闫妮前 43658
- 3王凯蒋欣承认已有一子? 结 40349
- 4王灿前夫 王灿的第一任老公 36285
- 5汪希玥回北京过年,怎料见到汪 32297
- 6霍启山与霍启仁对嫂子郭晶晶的 29441
- 7张佳宁和宋轶长得像 同属甜美 25436
- 8央视主持孙小梅丈夫曝光,是大 20497
- 960年代,洪秀柱(右后)与父 19688
- 10佟丽娅事件是什么 佟丽娅回应 19168