【古诗词鉴赏】清代词人纳兰性德《如梦令·正是辘轳金井》词赏析

原标题:【古诗词鉴赏】清代词人纳兰性德《如梦令·正是辘轳金井》词赏析

【原作】

如梦令·正是辘轳金井

【清代】纳兰性德

正是辘轳金井,满砌落花红冷。

蓦地一相逢,心事眼波难定。

谁省,谁省。从此簟纹灯影。

【译文】

正是金色井台上辘轳响起,满阶落花于凋零之中透出一丝冷意之时。在这样一个落花时节的清晨,“我”和她蓦然相逢。她眼波闪烁迷离,背后隐藏了无尽的心事。

谁能明白?谁能明白呢?从此以后,在竹簟上,在灯影下,“我”将会度过多少个孤枕难眠之夜。

【注释】

辘轳:井上汲水的工具。

砌:台阶。

蓦地:突然地。

省(xing):明白。

【赏析】

这阕短小的《如梦令》仿佛是在描绘纳兰容若的一生,前段是满砌落花红冷,眼波心事难定的少年风流,后半段是从此簟纹灯影的忧郁惆怅,其意境心境吻合“如梦”二字。

这首词最耐人咀嚼思索的便是那个“冷”字,这并不是一个单纯的情境修饰词语,而是词人心绪最真实贴切的写照。

首句点明了相遇的地点。“辘轳金井”本是深庭豪门极常见的事物,但从词句一开始,这一寻常不过的井台在他心里就不一般了,“正是”二字,托出了分量。“满砌落花红冷”既渲染了辘轳金井之地的环境浪漫,又点明了相遇的时节。金井周围的石阶上层层落红铺砌,使人不忍践踏,而满地的落英又不可抑制地勾起了词人多愁善感的心绪。常人以落红喻无情物,红色本是暖色调,“落红”便反其意而用,既反映他自己寂寞阑珊的心情,也象征词中所描写的恋爱的必然结局。

暮春时节,两人突然相逢,“蓦地”是何等的惊奇,是何等的出人意料,故而这种情是突发的,不可预料的,也是不可阻拦的。“心事眼波难定”一句惊艳妙绝,写出两人乍相逢的惊疑窃喜,极传神。伊人眼波横流,媚态撩人,然而结句则笔锋陡转,一句“簟纹灯影”将前事化空,露出相思无用的无限惆怅,使人黯然神伤。人事的残酷,藏在希望的背后,如此美妙的邂逅,也不过是昙花前的满眼芳华。

这首初恋情词极为精巧雅致,细细读来如观仕女图般,字虽简练,情却绵密。只是幸福感过于短暂,更凸显其相思的痛苦忧伤。

【背景】

有的论者认为,纳兰除先后娶妻卢氏、官氏外,尚有侍妾一人名沈宛。也有的论者以为,纳兰有表妹,与之曾有婚约,后被选人宫中,但情深不泯,纳兰未人值侍卫时,曾乔装僧人入宫探视,等等。说法不一,但皆认为作者是因为失去爱人,为表达自己的痛苦相思之情,写下了这首词。

责任编辑:

相关知识

【古诗词鉴赏】清代词人纳兰性德《如梦令·正是辘轳金井》词赏析
【古诗词鉴赏】清代词人王国维《蝶恋花·窗外绿阴添几许》词赏析
【古诗词鉴赏】宋代词人苏轼《浣溪沙·荷花》词赏析
【古诗词鉴赏】宋代词人辛弃疾《鹧鸪天·戏题村舍》词赏析
【古诗词鉴赏】金朝词人党怀英《鹧鸪天·云步凌波小凤钩》词赏析
来“名家说纳兰”读诵沙龙,在纳兰词中发现海淀之美
【古诗词鉴赏】宋代词人欧阳修《采桑子·荷花开后西湖好》词赏析
【古诗词鉴赏】宋代词人范仲淹《御街行·秋日怀旧》词赏析
【古诗词鉴赏】宋代词人苏轼《蝶恋花 • 春景》词赏析
【古诗词鉴赏】宋代词人黄庭坚《清平乐·春归何处》词赏析

网址: 【古诗词鉴赏】清代词人纳兰性德《如梦令·正是辘轳金井》词赏析 http://m.taoroudan.com/newsview95822.html
所属分类:行业资讯

推荐资讯