七月半“鬼节”用英语怎么说?为什么这一天晚上不能随便出门?

原标题:七月半“鬼节”用英语怎么说?为什么这一天晚上不能随便出门?

大家知道今天是什么日子吗?

今天是8月30日,是农历七月十五中元节,也就是传说中的“鬼节”

中元节,是道教名称,民间世俗称为七月半,佛教则称为盂兰盆节。节日习俗主要有祭祖、放河灯、祀亡魂、焚纸锭、祭祀土地等。它的诞生可追溯到上古时代的祖灵崇拜以及相关时祭。其文化核心是敬祖尽孝。

那你知道“中元节”用英语怎么说吗?还不知道的童鞋赶紧看过来哦!

中元节的英文表达

农/历/七/月/十/五

在词典中,“中元节”的英文表达是:Hungry Ghost Festival

例句:

During the Hungry Ghost Festival, people burn incense and offer food to their ancestors.

在中元节期间,人们会烧香祭祀祖先并为他们献上食物。

其中,ghost就是“鬼,幽灵”的意思。A ghost is the spirit of a dead person that someone believes they can see or feel.

According to Taoism, the gates of hell are opened on the first day of the seventh month, and hungry ghosts are released to find food or to take revenge onthose who have behaved badly according to Taoist records.

根据道教说法,农历七月的第一天地狱之门将打开,饥饿的鬼魂得以释放去寻找食物或报复那些道家记载的作恶多端的人。

当然,还有一种表达外国人也能听懂,就是:Chinese Halloween

我们都知道国外也有“鬼节”,就是:Halloween(万圣节前夕)。

中元节的习俗

农/历/七/月/十/五

中元节的节日习俗有哪些呢?我们一起来了解一下!

祭拜祖先

People set up altars during the Ghost Festival to offer food and offerings to ancestors and spirits.

人们在中元节会设有祭坛,为祖先和鬼魂献上食物和祭品。

烧纸钱

Paper money is burned as an offering for the spirits, believed to hold value in the afterlife.

人们烧纸钱,以供鬼魂使用,相信这些物品在阴间有价值。

避免晚上外出

Some people avoid going out at night during the Ghost Festival to avoid encountering spirits.

有些人在中元节晚上会尽量避免外出,以免遇到鬼魂。

今日练习

“见鬼了”用英语怎么说?

快来留言区说出你的答案吧

更多英语口语课程学习

零基础也能轻松学

限时领取大额课程优惠券

|广告

责任编辑:

相关知识

七月半“鬼节”用英语怎么说?为什么这一天晚上不能随便出门?
广西鸭子成“鬼节”热门食材,为什么中元节要吃鸭子?
8月30日中元节,今年中元节不一般,是特殊的一年,看农谚怎么说
中元节什么时间祭祖?不能早,也不可晚,老祖宗定下的规矩要懂
为什么你追剧总是停不下来?追剧用英语怎么说?
七月十五,不只是“鬼节”
明日中元节,牢记“吃4食忌3事”,祈福纳吉保平安,日子越过越顺
离奇民间故事:鬼节送灵
中元节为什么被称为“鬼节”,上中下三元又是怎样划分的?
Hayley教口语,“太阳就从西边出来了”用英语怎么说?

网址: 七月半“鬼节”用英语怎么说?为什么这一天晚上不能随便出门? http://m.taoroudan.com/newsview118870.html
所属分类:行业资讯

推荐资讯