见证最佳译作诞生 东风雪铁龙、东风标致助力“傅雷翻译奖”
原标题:见证最佳译作诞生 东风雪铁龙、东风标致助力“傅雷翻译奖”
法式生活让人充满向往。惬意迷人的法式生活艺术、美好的法式生活,也许是在塞纳河畔漫步,或在有趣的咖啡馆品尝咖啡;也许是闲适的周末,安静地读一本书,看一场电影,或是参观博物馆;也许是吃一顿四个小时的法式大餐,或是配红酒的精致法餐。想要真正追溯法式的魅力,深入了解法国文化、艺术与生活,不妨看看第十五届傅雷翻译出版奖获奖的这些作品。
11月18日,第十五届傅雷翻译出版奖颁奖典礼在广州举办,本年度获奖者最终揭晓。李征凭借译作《世界的四个部分:一部全球化历史》获得社科类奖项,张璐凭借译作《阿尔玛》摘得文学类奖项,而新人奖则由吕俊君获得,获奖译作是《床,沙发,我的人生》。
法国驻广州总领事福希玮;法国驻华大使馆文化、教育与科学事务公使衔参赞裴国良;法国作家妙莉叶·芭贝里;以及神龙汽车有限公司品牌发展中心总经理、新闻发言官贺勇和众多文学界人士出席颁奖典礼。
作为法国驻华大使馆的战略合作伙伴,神龙汽车旗下东风雪铁龙、东风标致持续助力“傅雷翻译奖”,全力推动中法文化交流,成为传递两国文化的使者和坚实的桥梁。
自2009年创立以来,“傅雷翻译奖”得到了以诺贝尔文学奖得主勒克莱齐奥、莫言为代表的众多文化界名人的支持。在中法两国文化交流不断发展的过程中, “傅雷翻译奖”为作为文化“摆渡人”的译者的工作喝彩。每届“傅雷翻译奖”评选出两部译自法语的最佳中文译作,文学类和社科类各一部。
图书是中法两国文化传播的一个重要媒介,同时中国也是全世界购买最多法语书籍译本版权的国家,自2013年以来,中文一直高居法语书籍版权转让语种的榜首。在此背景下,翻译者的角色便更为重要,通过高质量的法译汉译作,能够让中国读者接触到法国文学与思想的精华。
作为中法两国最大的合资汽车企业,神龙汽车一直充当着中法“信使”的角色,坚定地致力于延续、丰富和拓展中法文化间对话,在巩固中法现有联系和纽带的同时,也通过一系列充满个性、时尚、优雅法式魅力的良心产品,为中法两国的人文交流提供滋养。
近年来,神龙汽车全面向“以客户为中心”转型,追求个性、时尚、优雅、有品位的品牌调性。今年2月,神龙汽车发布了用户品牌“知音”,9个月以来,通过品质知音、服务知音、生活知音,融合“人、车、生活”,不断为客户带来新场景、新体验、新价值,也因此收获了许多知音伙伴。近期,神龙汽车还推出了“法式星期三 神龙知音日”,与客户共创充满法式魅力的品味生活。
喜欢法国文化的朋友,可以在每周三前往东风雪铁龙全国经销商“打卡”,感受秋日的浪漫、乐享咖啡时光。未来,神龙汽车也期待能够以法语文学为纽带,让更多人感受到个性、时尚、优雅的法式魅力,寻觅更多神龙“知音”
明年是中法建交60周年,神龙汽车将持续为中法文化交流继续铺路,携手法国驻华大使馆一起传递高质量、多样化的文化艺术,让更多中国朋友发现和欣赏当代中法文化的丰富内涵。
责任编辑:
相关知识
2023傅雷翻译出版奖入围作品揭晓
第十五届傅雷翻译出版奖入围名单公布,下月将在广州揭晓
第15届傅雷翻译出版奖入围作品:《阿西西的圣方济各》| 追寻圣人足迹,感受鲜活灵魂
译者的权利与翻译的使命
纪念傅雷诞辰115周年系列活动举办,15件经典译稿在国图展出
傅雷铜像落成国家图书馆 他的手稿背后有哪些感人故事?
那个编选《傅雷家书》的人走了:傅敏传奇一生和国人家风读本
我的父亲傅惟慈——翻译家傅惟慈诞辰100周年
傅雷次子傅敏去世,系《傅雷家书》的编者
翻译改变世界:这些人,他们曾翻译了整个世界!
推荐资讯
- 1李沁肖战已同居领证? 李沁肖 48943
- 2闫妮老公邹伟平简历 闫妮前 43804
- 3王凯蒋欣承认已有一子? 结 40388
- 4王灿前夫 王灿的第一任老公 36333
- 5汪希玥回北京过年,怎料见到汪 32341
- 6霍启山与霍启仁对嫂子郭晶晶的 29469
- 7张佳宁和宋轶长得像 同属甜美 25461
- 8央视主持孙小梅丈夫曝光,是大 20666
- 960年代,洪秀柱(右后)与父 19722
- 10佟丽娅事件是什么 佟丽娅回应 19195