汉译名著人工Chat | ①栏目启动

原标题:汉译名著人工Chat | ①栏目启动

商务印书馆的品牌图书“汉译世界学术名著丛书”2024年将出到1000种啦!

摆满汉译名著的书架,构成了一面色彩绚丽的“彩虹墙”

“汉译世界学术名著丛书”,也被读者们亲切地简称为“汉译名著”,自1981年开始分辑刊行,到现在已历时40余年,即将出版千种。

这是一个值得庆贺的节点,我们决定把一直隐藏在汉译名著背后的小编们拉出来,充当“人工Chat”,和亲爱的读者们聊一聊汉译名著的周边事儿。可能有人会说,这都什么年代了,编辑们竟然还靠人工回信来和读者交流!但是不得不说,关于即将出版到1000种的汉译名著,很多问题AI根本回答不了,比如:

汉译名著的分类还会增加吗?封面会换吗?

什么样的书才能入选汉译名著,为什么有些汉译名著还出其他版本?

编辑们看译文都是对着原书看的吗?小语种是汉译编辑必备技能吗?

汉译名著每页边上的小数字是什么意思?

你们是怎么找到一本书的合适译者的?译者都是些老先生吗?

有的书真的好难读懂,有没有出注释本、导读本的计划?

……

——读者朋友们向我们问过这些问题,你知道它们的答案么?

——你有其他想要了解的事情么?

——你对汉译名著在将来的发展有什么建议和期待?

——你想知道汉译名著是如何编辑出版的么?

——你想知道做汉译名著的编辑们,他们的生活是什么样的么?

……

有人说,编辑的工作方式,在当今的数字时代,堪称原始。不过,这四十年来编辑们主打的就是陪伴,每一辑、每一本汉译名著的背后,都是编辑部有温度的“算法”,更有读者们无声的支持,很多人和故事我们不舍得用冰冷的机器人话语来覆盖掉。

为此,我们在商务印书馆微信号开辟“汉译名著人工Chat”栏目,读者朋友们可以在本文章下的留言区,就汉译名著图书相关的问题、想了解的出版过程和背后编辑们的日常工作给我们提问;也可以在微信后台给我们留言,晒一晒你与汉译名著的故事和图片,长短不限,只要真情实感的我们都欢迎!经过“人工Chat”筛选出来的提问和故事分享,我们将回信,并在下一期的公号文章中选登,被选中的朋友将有机会获得编辑部随机送出的汉译名著一本!

希望借助这个栏目,能让读者朋友们更加了解汉译名著,了解做汉译名著的我们;更希望借助这个栏目,我们能更加了解读者朋友们的期待和建议,帮助我们把汉译名著做得更好。

有朋自远方来,不亦乐乎!

关心和喜爱汉译名著的朋友们,期待你们来这个栏目玩儿!

活动参与方式

1.在本条微信文章下留言和评论,我们整理后发给学术编辑中心,并根据编辑室的回信,编辑第二条微信文章(“汉译名著人工chat│②”),读者们可以在第二条微信文章下继续留言和评论。

2.随时在公众号留言,留言格式为:

汉译名著:提问:

汉译名著:故事:

汉译名著:晒图:

如下所示:

好书推荐

汉译名著今年要出版到1000种啦! 2024-02-19

汉译布面珍藏本700种,可以单本购买啦! 2024-02-20

30句话阅读《理想国》《社会契约论》《乌托邦》 2024-02-19

重磅经典|汉译名著精装本100种 2024-02-19

全译本汉译名著16种 2024-02-19

厉以宁 :“汉译名著”对中国学术界的贡献 2024-02-27

每日一书

《何为良好生活》

每日一词

《古代汉语词典》

责任编辑:

相关知识

汉译名著人工Chat | ①栏目启动
商务印书馆:“汉译名著”将达1000种
汉译名著今年要出版到1000种啦!
“汉译世界学术名著丛书”规模将达到1000种
“汉译世界学术名著丛书”12年间推出450种
“汉译世界学术名著丛书”出版规模将达1000种
商务印书馆三种学术名著书系再添新成员
读者喜爱的10本汉译名著
近900种!史上最全汉译名著书目
他们翻译了“汉译名著”!廖申白:会通中希伦理学思想的源头活水

网址: 汉译名著人工Chat | ①栏目启动 http://m.taoroudan.com/newsview171890.html
所属分类:行业资讯

推荐资讯