中国文学“走出去”:王安忆小说在法国

“王安忆小说在法国的翻译与接受在某种程度上具有典型意义,但迄今为止学界尚未有系统的研究,可见本书选题具有独创性。借王安忆的法语译事,本书总体勾画出中国当代作家在国外的现时境遇,揭示了该境遇形成的主要原因。这对于未来我们扶持中国当代文化“走出去”不无启发。”

——华东师范大学思勉人文高等研究院院长

袁筱一教授

“《王安忆小说在法国》一书,文献翔实,论据确凿,说服力强,整体思路清晰,文字清丽流畅,可读性强,是一部优秀的学术作品。”

——华东师范大学外语学院副院长

王静教授

相关知识

中国文学“走出去”:王安忆小说在法国
中国文学走出去,关键是找到共鸣
如何推动中国文学更好“走出去”?第二届中青年作家国际传播高研班在成都举办
韩敬群: 中国文学走出去,关键是找到共鸣
“走出去”与“走进去” 知名作家、翻译家热议中国文学与世界
中国文学如何走出去?第二届中青年作家国际传播高研班成都开班
作家王安忆:语言不发达的人,心理也很简单 | 专访
王安忆:热眼看自己
王安忆:写作就是进入一种命运
吕如羽:中国话本文学在法国的译介和研究

网址: 中国文学“走出去”:王安忆小说在法国 http://m.taoroudan.com/newsview420041.html
所属分类:行业资讯

推荐资讯